Schlagwörter
Dr. Andreas Umland hat nobody
zwar reblogged, aber nicht beantwortet, warum sein Artikel im „National Interest Online“ von der ZEIT so vergewaltigt wurde. Ist jetzt auch wurscht, denn nun gibt es eine vollständige Übersetzung und das gleich zweimal, in der CAUSA des Tagesspiegels (Nur-Text-Version aus dem Google-Cache, weil das Original ein „Nicht verfügbar“ ausgibt … der CAUSA-Server ist sehr schlapp) und in der Huffington Post. Überraschenderweise stammen beide Übersetzungen von Thomas Meyer, sowohl der ZEIT-Krüppel als auch die „Neuübersetzung“. Das lässt für nobody
nur den Schluss zu, dass die ZEIT mit dem Rotstift künstlerisch sehr frei umgegangen ist. Sollte meine Vermutung zutreffen, dann kann nobody
jeden Gastautor nur vor einer Zusammenarbeit mit der ZEIT warnen.
SO NICHT!
Nun ist also auch Die Zeit quasi „auf den Hund gekommen“. (Seufz !)